宋夏珪西湖柳艇圖 軸 夏珪 , 107.2x59.3

詳細資料

基本資料 藏品類型 繪畫
作品號 故畫00012100000
品名 宋夏珪西湖柳艇圖 軸
作者 夏珪
書體
色彩
裝裱形式
創作時間
數量 一軸
作品語文
集叢號 件: 開: 幅: 單件
釋文

典藏尺寸 【位置】 【尺寸】(公分)
本幅 107.2x59.3

質地 【質地位置】 【質地】
本幅

題跋資料 【題跋類別】 【作者】 【位置】 【款識】 【書體】 【全文】
題跋 郭畀 本幅 天錫郭畀 行楷書 此夏禹玉西湖柳艇圖真跡也。筆墨淋漓。雲火因變態。饒有士大夫風骨。論者多謂馬夏之習。蓋亦未見其真面目耳。識者當不河漢斯言。桐屯老人精于賞鑒。所藏古書畫多屬真蹟。余日夕過從。深獲欣賞。此幅尤為壓卷。因識之。天錫郭畀。
印記: 天錫
題跋 清高宗 本幅 壬辰仲春月。御題。 行書 南屏山北湧金西。柳色波光望欲迷。最是向年句處。綠陰十里白家堤。或坐肩輿或泛舡。西湖春色耐遊沿。牽懷不為溪山好。親愛民情在眼前。壬辰仲春月。御題。
印記: 乾、隆
題跋 清高宗 本幅 甲辰莫春叠前韻。御題。 行書 城郭圍東山護西。平湖火因水望茫迷。如何明鏡忽分兩。為有中間一道隄。又泛湖心綵畫船。任其浮拍任洄沿。神傳禹玉圖中景。倡和無人驀憶前。甲辰莫春叠前韻。御題。
印記: 古希天子、猶日孜孜
題跋 錢陳羣 本幅 臣錢陳群恭和 行書 湖光鏡面夾東西。禹玉傳神得得迷。一道裙腰斜柳外。白堤深處接蘇堤。年時。翠干上湖船。楊柳風邊幾溯沿。天藻題詩成對面。聲聲夏諺趣當前。臣錢陳群恭和。
印記: 臣錢陳群、宮傅尚書

印記資料 【印記類別】 【印記】
鑑藏寶璽 乾隆御覽之寶
鑑藏寶璽 乾隆鑑賞
鑑藏寶璽 石渠寶笈
鑑藏寶璽 三希堂精鑑璽
鑑藏寶璽 宜子孫
鑑藏寶璽 石渠定鑑
鑑藏寶璽 寶笈重編
鑑藏寶璽 寧壽宮鑑藏寶
鑑藏寶璽 樂壽堂續入石渠寶笈
鑑藏寶璽 古希天子
鑑藏寶璽
鑑藏寶璽 八徵耄念之寶
鑑藏寶璽 太上皇帝之寶
鑑藏寶璽 宣統御覽之寶
鑑藏寶璽 宣統鑑賞
鑑藏寶璽 無逸齋精鑑璽
收傳印記 繪林寶玩
收傳印記 梁清標印
收傳印記 蕉林收藏

主題 【主題類別】 【主題(第一層)】 【主題(第二層)】 【主題說明】
主要主題 山水 春景
其他主題 山水 江河、湖海
其他主題 山水 名勝 西湖
其他主題 樹木 楊柳
其他主題 花草 桃花
其他主題 建築 房舍
其他主題 建築
其他主題 筏(木.竹)
其他主題 篷舟
其他主題 建築 店舖
其他主題 人力車
其他主題 器用 傢俱(屏風)
其他主題 人物 行旅
其他主題 人物 漁夫、船夫 船夫
其他主題 人物 百姓

參考資料 【類別】 【參考資料】
收藏著錄 石渠寶笈續編 (寧壽宮),第五冊,頁2722
收藏著錄 故宮書畫錄(卷五),第三冊,頁103-104
收藏著錄 故宮書畫圖錄,第二冊,頁199-200
參考書目 1.〈宋夏圭西湖柳艇圖〉,收入國立故宮博物院編輯委員會編,《春景山水畫特展圖錄》(臺北:國立故宮博物院,1987年一月初版),頁47-48。 2.王耀庭,〈宋夏圭西湖柳艇圖〉,《故宮文物月刊》,第47期(1987年2月),封底。
內容簡介(中文) 本幅舊傳為夏圭之作,寫湖濱一角,依水民居,阡陌間楊柳依依,桃花灼灼,兩人乘轎遊山,僕役挑食盒等物隨於其後。上半幅盡在煙雲漫漶之中,遂覺滿紙空靈,布置精允。夏圭(活動西元1180─1230年前後),字禹玉,錢塘人。寧宗朝(1194─1224年)畫院待詔,善畫人物,山水尤工,與馬遠齊名,時稱馬夏。
內容簡介(英文) In this painting formerly attributed to Hsia Kuei, the artist has depicted a corner of West Lake in Hangchou. There are houses beside the water , and on the paths between the paddy fields, willows wave gently and peach trees are in full blossom. Two gentlemen in sedan chairs are going on a spring outing ; their servants walk behind them carrying boxes of food. The upper part of the picture is washed in mist, lending a feeling of vitality to the painting. Hsia Kuei, style name Yü-yü, was a native of Ch’ien-t’ang (modern Hang-chou), Chekiang. During the reign of Emperor Ning-tsung (1194-1224), Hsia Kuei served as Painter-in-Attendance in the Imperial Painting Academy. He and Ma Yüan are known together as the originators of the much admired and emulated “Ma-Hsia” style.
內容簡介(中文) 湖濱一角,依水民居,阡陌間楊柳依依,桃花灼灼,兩人乘轎遊山,僕役挑食盒等物隨於其後。上半幅盡在煙雲漫漶之中,遂覺滿紙空靈。西湖最盛為春月,一日之盛為朝煙,湖上由斷橋至蘇堤一帶,綠煙紅霧,瀰漫二十餘里,花態柳情,山容水意,別是一種趣味,此幅或似之。 畫無名款,舊傳為南宋院畫家夏珪(活動於十三世紀前半)之作。夏珪善畫人物、山水,與馬遠齊名,時稱「馬夏」。
內容簡介(英文) In this painting is a corner of west Lake. By the water are residences, and, on the paths between the paddy fields, willows wave gently as peach trees are in full bloom. Two gentlemen are on a spring outing; their servants walk behind carrying boxes of food. The upper part of the work is washed in mist, lending a sense of vitality. West Lake is most beautiful in spring, especially its morning mist. The stretch from Broken Bridge to Su Embankment is lined with colorful blossoms and green willows. This painting bears no signature or seal of the artist, but has been traditionally attributed to the Southern Sung court painter Hsia Kuei. Excelling at figures and landscapes, he became as famous as his contemporary, Ma Yüan.