宋范寬谿山行旅圖 軸 范寬;Fan Kuan , 206.3x103.3

詳細資料

基本資料 藏品類型 繪畫
文物統一編號 故畫000826N000000000 抽盤點紀錄 修護紀錄
作品號 故畫00082600000
品名 宋范寬谿山行旅圖 軸
Travelers Among Mountains and Streams
分類 繪畫
作者 范寬;Fan Kuan
數量 一軸

典藏尺寸 【位置】 【尺寸】(公分)
本幅 206.3x103.3

質地 【質地位置】 【質地】
本幅

題跋資料 【題跋類別】 【作者】 【位置】 【款識】 【書體】 【全文】
作者款識 范寬 本幅 范寬
題跋 董其昌 詩塘 北宋范中立谿山行旅圖。董其昌觀。
印記: 宗伯學士、董其昌印

印記資料 【印記類別】 【印記】
鑑藏寶璽 乾隆御覽之寶
鑑藏寶璽 重華宮鑑藏寶
鑑藏寶璽 石渠寶笈
鑑藏寶璽 乾隆御賞之寶
鑑藏寶璽 樂善堂圖書記
鑑藏寶璽 嘉慶御覽之寶
鑑藏寶璽 宣統御覽之寶
鑑藏寶璽 宣統鑑賞
鑑藏寶璽 無逸齋精鑑璽
收傳印記 司印(半印)
收傳印記 祚新之印
收傳印記 墨農鑑賞
收傳印記 御□之印
收傳印記 蕉林祕玩
收傳印記 觀其大略
收傳印記 (一印漫漶不辨)
收傳印記 忠孝之家

主題 【主題類別】 【主題(第一層)】 【主題(第二層)】 【主題說明】
主要主題 山水
次要主題 山水 溪澗、湍泉
次要主題 山水 瀑布
次要主題 建築 臺閣
其他主題 山水 山徑
其他主題 人物 行旅
其他主題 樹木
其他主題 走獸 騾.驢
其他主題 建築

技法 【技法】 【技法細目】
界畫
皴法 雨點皴

參考資料 【類別】 【參考資料】
收藏著錄 石渠寶笈初編(重華宮),頁802
收藏著錄 故宮書畫錄(卷五),第三冊,頁41
收藏著錄 故宮書畫圖錄,第一冊,頁167-168
參考書目 1.何傳馨,〈宋范寬谿山行旅圖〉,收入王耀庭、許郭璜、陳階晉編,《故宮書畫菁華特輯》(臺北:國立故宮博物院,1987年初版,2001年再版),頁70-73。 2.王耀庭,〈宋范寬谿山行旅圖〉,收入王耀庭主編,《傳移模寫》(臺北:國立故宮博物院,2007年初版),頁59。 3.陳韻如,〈宋范寬谿山行旅圖 軸〉,收入林柏亭主編,《大觀-北宋書畫特展》(臺北:國立故宮博物院,2006年初版一刷),頁54-59。 4.王耀庭、何傳馨,〈谿山行旅圖〉,收入林柏亭主編,《國寶菁華 — 書畫‧圖書文獻篇》(臺北:國立故宮博物院,2006年12月),頁196。 5.〈宋范寬谿山行旅圖〉,收入國立故宮博物院編輯委員會編,《名寶上珍》(臺北:國立故宮博物院,1995年初版一刷),頁218。 6.何傳馨,〈國之重寶 — 書畫精萃特展〉,《故宮文物月刊》,第19期(1984年10月),頁21。 7.王裕民,〈谿山行旅圖鈐印的新發現〉,《故宮文物月刊》,第166期(1997年1月),頁46-57。 8.陳韻如,〈范寬谿山行旅圖〉,《故宮文物月刊》,第282期(2006年9月),頁18-25。 9.李霖燦,〈山水畫中點景人物的斷代研究〉,《故宮季刊》,第十三卷第二期(1978年冬),頁25-40。 10.李霖燦,〈故宮博物院的名畫寶藏(上)〉,《故宮季刊》,第十三卷第四期(1979年夏),頁69-83。 11.陳葆真,〈從空間表現法看南宋小景山水畫的發展〉,《故宮學術季刊》,第十三卷第三期(1996年春),頁83-117。 12.《范寬谿山行旅》(台北:國立故宮博物院,1983)。 13.林宛珍,〈由「谿山行旅圖」談范寬畫風及其時代意義〉,《東吳文史學報》,第8期(1990),頁205-266。 14.陳韻如,〈宋范寬谿山行旅圖〉,收入蔡玫芬主編,《精彩一百 國寶總動員》(臺北:國立故宮博物院,2011年九月初版一刷),頁256。 15.劉芳如,〈探索谿山源—范寬故里記行〉,《故宮文物月刊》,第348期(2012年3月),頁84-89。 16.陳韻如;〈兩宋山水畫意的轉折──試論李唐山水畫的畫史位置〉,《故宮學術季刊》,第二十九卷第四期(2012年夏),頁75-107。
內容簡介(中文)   此幅繪峻峰大嶺,飛瀑雲騰。山凹有蘭若,路側車馬紆行,筆勢雄厚,撲人眉宇。畫幅右角樹蔭下有范寬二字款。詩塘董其昌行楷書題:北宗范中立谿山行旅圖,董其昌觀。鈐印二:宗伯學士。董其昌印。   著錄見顧復撰平生壯觀,七、三三。吳其貞書畫記,三、二五六。張庚著圖畫精意識,三、五五。石渠寶笈初編八○。故宮畫錄卷五、四一。故宮名畫三百種,六。故宮宋畫精華,一四。   范寬(西元十世紀),陝西華原人。字中立,本名中正。性溫厚,有大度,關中人謂性緩為寬,故時人稱之為范寬。為人風儀峭古,舉止疎野,嗜酒落魄,不拘於世,常往來於京洛之間。喜畫山水,始師李成,又師荊落,既乃歎曰:「與其師人,不若師諸造化。」乃捨舊習,卜居終南太華,徧觀奇勝。居山水間,常危坐終日。縱目四顧,以求其趣。對景造意,不取繁飾,寫山真骨,自成一家,而與關仝,李成並馳方駕,為北宋三大家之一。生卒年不詳。
內容簡介(中文) 范寬向來被視為山水成立期的大師,可惜生平不詳,只知他曾隱居終南、太華,晚年來往於開封、洛陽間,但未入朝任職,大約一○二五年時還在世。本幅被公認為他的真蹟,甚至視為宋代山水畫的代表形象。 畫中山水並非模仿真實空間為目標,而是巧妙地在近、中、遠三段式的基本構圖中,藉推遠主山、拉近中景、突顯近景渺小行旅與主山巍峨崇高的對比等手法,創造了一種如臨其境的壯碩山水之趣。 畫幅右下角樹蔭中藏有「范寬」二字款,左下腳則有「忠孝之家」印,為錢勰所有,他也是蘇軾的朋友。(20061206)
內容簡介(英文) Fan K'uan has long been considered a founding master of Chinese landscape painting. Unfortunately, little is known about him, including his birth and death dates. However, he apparently lived in reclusion in the Chung-nan and T'ai-hua Mountains, and in later years traveled between K'ai-feng and Loyang. He never became an official and was still living around 1025. This is universally regarded as an authentic work of his and representative of Sung landscape painting, especially the Northern Sung monumental manner. The artist's purpose here apparently was not to replicate realistic space. Rather, by cleverly manipulating the basic compositional blocks of the fore-, middle-, and background, he could push back the main mountain peak, reign in the middleground, and focus on the minute travelers in the foreground. With the dramatic contrast between tiny figures and towering central mountains, the artist created an interesting scene placing the viewer in the midst of a monumental landscape. In the lower right corner, hidden among the trees, is the brief signature “Fan K’uan”, and in the lower left is the seal “Chung-hsiao chih chia” (Of the Family of Chung-hsiao). The latter belonged to Ch'ien Hsieh, a friend of the Northern Sung literary great Su Shih.(20061206)
網頁展示說明 此畫右下山林枝葉間有「范寬」的款署。范寬(活動於11世紀初期),字中立,華原(今陝西耀縣)人,擅長山水,初學李成、荊浩,因長年觀察自然而獨創一家面貌。 本幅構圖簡潔,近景為下方中央的巨石,中景則是驢隊所在,遠景是一聳立主山。其山腰下藉雲霧留白,凸顯空間遠隔之效。全幅以方折線條鉤勒輪廓,再藉短筆皴畫土石質感。龐大山體與畫中行旅驢隊相映,展現出懾人的雄壯氣勢。 (20110913)
網頁展示說明 Among the leaves of the trees in the lower right part of the mountain forest is the signature for “Fan Kuan.” A native of Huayuan (modern Yaoxian, Shaanxi), Fan Kuan (style name Zhongli) excelled at landscape painting, at first studying the styles of Li Cheng and Jing Hao and, because of his long years observing nature, he was able to create a style of his own. The composition of this painting is succinct; the foreground consists of large rocky outcroppings in the lower center, the middle ground reveals a line of donkeys, and in the distance stands a towering mountain. The foot of the peak has been left blank to suggest a band of clouds and mist, highlighting the effect of distance and height in the space. Angular strokes outline the forms throughout the work, to which short brush texturing was added to give substance to the landscape forms. The contrast between the monumental peak and the small train of donkeys here express an absorbing aura of majesty. (20110913)
參考書目 劉芳如,〈宋范寬谿山行旅圖 軸〉,收入《典範與流傳-范寬及其傳派》(臺北:國立故宮博物院,2015.07),頁54-69、320。
參考書目 國立故宮博物院編輯委員會,〈宋范寬谿山行旅圖 軸〉,收入《故宮書畫菁華特輯》(臺北:國立故宮博物院,1996.10),頁70-73。
參考書目 劉芳如、浦莉安、陳韻如,〈宋范寬谿山行旅圖 軸〉,收入《鎮院國寶-范寬●郭熙●李唐》(臺北:國立故宮博物院,2021.10),頁40-71。